Korábban két blogbejegyzésben is foglalkoztam az alább látható könyvvel. Eddig azt írtam róla, hogy háromnyelvű. Alaposabban megnézve, és beleolvasva kiderült, hogy nem három, hanem négynyelvű.

Így a könyv, a Rozsnyó környékén az 1822-ben jellemző német, magyar és szlovák nyelven is megjelent a hivatalos egyházi latin mellett.

 Képek: A könyv címlapja, mind a négy nyelven. 

4nyelvu2.JPG

4nyelvu3.JPG

4nyelvu4.JPG

4nyelvu5.JPG

Szerző: MULTMENTO  2013.03.09. 17:28 Szólj hozzá!

Címkék: könyv szakrália

A bejegyzés trackback címe:

https://multmento.blog.hu/api/trackback/id/tr905124924

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása