Az antikváriumok többségében rengeteg aprónyomtatvány van, melyek között nagyon sok érdekességet lehet találni. Múltkoriban került a kezembe egy régi zenei nyomtatvány, egy kotta. A képen is látható kis nyomtatvány nagyon megtetszett, mert a borítója dekoratív, és egy valóban beszédes grafika az olasz világsláger mondanivalójáról. Amikor megláttam a hátán, hogy mindezért 200 Ft-ot kérnek, nem gondolkodtam és megvettem. A Marina feleségem kedvenc slágere volt fiatalkorában, ha bármelyik táncmulatságon szólt, feleségemnek erre mindenképpen táncolnia kellett. A lánykérésen is táncoltunk erre a dalra. Hamarosan Feleségem névnapja, gondoltam meglepem és a névnapjára megkapja a Marina kottáját és még a névnapi vacsorán le is játszom neki. Összehozok egy Mária névnapi vidám, zenés, táncos mulatságot.
Csak egy kis karcsú szőke balerina.
A jobbszélen az első volt a sorban,
S én vágyakozva néztem mindig őt.
Ha esténként a kiskapuban lestem,
Csak némán álltam szólni sose mertem.
Csillagfényes forró nyári este
Így sóhajtoztam ablaka előtt:
Marina, Marina, Marina,
A csókodra szomjazom én.
Marina, Marina, Marina,
Hát kérlek, hogy légy az enyém.
Nyílt az ablak csendben
Szólt a kislány menjen,
Maga még nem ismer engem,
Ó no no no no no!
S az ablak zárult csendben
-meg se hallgat engem-
csak a visszhang cseng fülemben:
Ó no no no no no.
Egy szép nap aztán úgy hozta a sorsom,
Egy kétüléses autót vettem olcsón,
És este már a kiskapuban álltam
És szívrepesve vártam Marinát.
Ő jött és nyombam kiskocsimra nézett,
A két szemében vágyak tüze égett.
Csak mellém ült s egy árva szót sem kérdett,
Úgy hallgatta a régi vallomást.
Marina, Marina, Marina,
A csókodra szomjazom én
Marina, Marina, Marina,
Hát kérlek, hogy légy az enyém.
Két karomba vontam, megcsókoltam nyomban
Mire szemlesütve mondta:
Ó no no no no no.
Én vágyakozva kértem,
Légy a feleségem,
Mire sajnos így szólt nékem:
Ó jó jó jó jó jó.
Képek: A Marina kotta borító, kotta és szöveg, hátoldal, gramofonlemez